Siamo spiacenti di averla dovuta chiamare qui per interrogarla ma si ricordi che non conduco quest'inchiesta per mio divertimento.
Verujte da nam je svima žao zbog ovoga kroz što prolazite... ali shvatite da nisam pokrenuo ovu istragu radi zabave.
O per interrogarla se è necessario.
Ili da je ispita, to njoj treba.
Non voglio portarla dentro per interrogarla.
Ne želim vas privesti u stanicu.
Abbiamo mandato di perquisire la sua casa e di condurla nei nostri uffici per interrogarla.
I odobrio pretres u vašoj kuæi... Zadržaæemo Vas radi davanja izjave... Šta vi to prièate?
Ti serve un ordine di rescissione per interrogarla, Jack.
Treba ti direktno odobrenje da bi je ispitao, Jack.
Quindi quando la porteremo in citta' per interrogarla, dovra' chiudere e perdera' tutti questi buoni affari.
Znaèi, kada te odvedemo u centar na ispitivanje, morat æeš zatvoriti i izgubiti sav utržak.
Se qualcuno corrisponde, chiama l'ambasciata, e fagli mandare un agente a prelevare la donna per interrogarla.
Ако се нетко појави зови амбасаду, нека пошаљу редарственика да покупи жену за испитивање.
La vuole arrestare solo per interrogarla.
Pa, upravo je dovodi na ispitivanje.
Signora Faber, dobbiamo prendere in custodia sua figlia per interrogarla.
Mrs. Faber, moraæemo da privedemo Vašu æerku radi ispitivanja.
Horatio, Stiamo per andare a prendere Amanda Collins per interrogarla, ma non sappiamo ancora cosa abbia provocato la scarica elettrica.
Х, довешћемо Аманду Колинс на испитивање, али још увек не знамо шта је било извор струје.
Avete avuto abbastanza tempo per interrogarla.
Imali ste dovoljno vremena za debrifing.
Portala qui al CTU per interrogarla.
Dovedi je u CTU na ispitivanje.
Ero a casa sua per interrogarla riguardo la scomparsa di Bill, e lui mi ha attaccato.
Bio sam u njenoj kuæi, ispitivao sam je u vezi Billovog nestanka, kad me je napao.
Prima che mi spieghi perche' non ho potere per interrogarla mi lasci dire che ho controllato.
Prije negoli mi pokušate objasniti zašto nemam legalno pravo ispitivati vas, želim vas uvjeriti da sam to veæ provjerio.
Sapete perfettamente che il re in persona ci ha dato l'autorita' per interrogarla.
Savršeno ste svesni da imamo ovlašæenja kralja lièno da je ispitamo.
Annie, non sto dicendo che Safia lavora sicuramente con il Lashkar... ma saremmo negligenti se non la cercassimo per interrogarla.
Annie, ne kažem da Safia radi za Lashkar, ali ne radimo svoj posao ako je ne privedemo.
E' qui che Stack deve averla portata per interrogarla.
Mora da je ovde Stak doveo da je ispita.
Signor Harris, non siamo qui per interrogarla. Solo per metterla al corrente delle nuove accuse mosse contro di lei.
G. Haris, nismo ovde da bismo Vas ispitivali, samo da Vam obavestimo da su nove optužbe podnete protiv Vas.
Mi sa che dovremo portarla in centrale per interrogarla, signor Randol.
Izgleda da æemo morati da Vas privedemo zbog ispitivanja g-dine Randole.
Beh... abbiamo preso in custodia una persona per... interrogarla su quel... caso della fabbrica di insegne e... abbiamo ristretto il campo alla folgorazione... nel caso de Le Cirque.
Привeли смo нeкoгa нa испитивaњe збoг oнoг случaja сa фaбрикoм знaкoвa и и сузили смo струjни удaр у oнoj ствaри сa Лe Сиркoм.
Quando scenderà dal palco, la porterò in centrale per interrogarla.
Èim siðe s pozornice, privest æu je. Feliciju?
Sara' interrogata dal legale della maggioranza e da quello dell'opposizione, poi ogni membro avra' a disposizione 15 minuti per interrogarla.
Испитиваће вас најпре заступник већине па мањине. Сенатори ће потом имати по 15 минута.
Dillon ti ha dato carta bianca per interrogarla come ti pare.
Dilon ti je pružio odrešene ruke. Nameravam iskoristiti to.
Hai richiamato la ragazza di Nolan per interrogarla?
Opet si priveo Nolanovu curu na ispitivanje?
Le dico che degli agenti stanno andando da lei per interrogarla.
Da ju upoznam kako agenti FBI idu prema njoj da ju ispitaju.
La porto via per interrogarla ancora.
Mogu da je odvedem i ispitujem dalje.
E' stato lui ad intrappolare la strega e a trascinarla nel bosco con me per interrogarla ed ucciderla.
On je uhvatio vešticu i odneo ju je s mnom u šumu, da je ispitamo i ubijemo. -Ne razumeš.
Una piccola squadra di agenti sotto copertura altamente qualificati entra, la mette al sicuro e la trasporta in un luogo nascosto per interrogarla.
Mali tim komandosa æe je uhapsiti i prevesti na tajnu lokaciju na ispitivanje. -Govorimo o otmici?
Conducila nei tuoi uffici per interrogarla.
Dovedite je u kancelariju radi ispitivanja.
4.3180968761444s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?